1. The Story of Devadatta [reborn in Avici Niraya]

    Comment

    Devadatta

    Verse 17: Here he is tormented, hereafter he is tormented; the evil-doer is tormented in both existences. He is tormented, and he laments: “Evil have I done.” He is even more tormented when he is reborn in one of the lower worlds (Apaya).

    1. duggatim/duggati: unhappy destinations, the four lower worlds (apaya). In the case of Devadatta, avici niraya, the lowest niraya, (placement of torment).

    While residing at the Jetavana monastery in Savatthi, the Buddha uttered Verse (17) of this book, with reference to Devadatta.

    Devadatta was at one time residing with the Buddha in Kosambi. While staying there he realized that the Buddha was receiving much respect and honour as well as offerings. He envied the Buddha and aspired to head the Order of the bhikkhus. One day, while the Buddha was preaching at the Veluvana monastery in Rajagaha, he approached the Buddha and on the ground that the Buddha was getting old, he suggested that the Order be entrusted to his care. The Buddha rejected his offer and rebuked him, saying that he was a swallower of other people’s spittle. The Buddha next asked the Samgha to carry out an act of proclamation (Pakasaniya kamma*) regarding Devadatta.

    Devadatta felt aggrieved and vowed vengeance against the Buddha. Three times, he attempted to kill the Buddha: first, by employing some archers; secondly, by climbing up the Gijjhakuta hill and rolling down a big piece of rock on to the Buddha; and thirdly, by causing the elephant Nalagiri to attack the Buddha. The hired assassins returned after being established in Sotapatti Fruition, without harming the Buddha. The big piece of rock rolled down by Devadatta hurt the big toe of the Buddha just a little, and when the Nalagiri elephant rushed at the Buddha, it was made docile by the Buddha. Thus Devadatta failed to kill the Buddha, and he tried another tactic. He tried to break up the Order of the bhikkhus by taking away some newly admitted bhikkhus with him to Gayasisa; however, most of them were brought back by Thera Sariputta and Thera Maha Moggallana.

    Later, Devadatta fell ill. He had been ill for nine months when he asked his pupils to take him to the Buddha, and subsequently made the trip to the Jetavana monastery. Hearing that Devadatta was coming, the Buddha told his disciples that Devadatta would never get the opportunity to see him. Continue reading

  2. The Story of Sumanadevi

    Comment

    Buddha

    (One who has done good deeds rejoices here and rejoices afterwards too; he rejoices in both places. Thinking “I have done good deeds” he rejoices, he rejoices all the more having gone to a happy existence.)

    The Master while residing at Jetavana delivered this religious discourse beginning with “Here (in this world) one who has done good deeds rejoices” in connection with Sumanadet Savatthi, two thousand monks used to take their meals daily in the house of Anathapindika and a similar number in the house of the eminent female-devotee Visakha. Whosoever wished to give alms in Savatthi, they used to do so after getting permission of these two. What was the reason for this? Even though a sum of a hundred thousand was spent in charity, the monks used to ask:

    “Has Anathapindika or Visakha come to our alms-hall?” If told, “They have not”, they used to express words of disapproval saying “What sort of a charity is this?” The fact was that both of them (Anathapindika and Visakha) knew exceedingly well what the congregation of monks liked, as also what ought to be done befitting the occasion. When they supervised, the monks could take food according to their liking, and so all those who wished to give alms used to take those two with them. As a result, they (Anathapindika and Visakha) could not get the opportunity to serve the monks in their own homes.

    Thereupon, pondering as to who could take her place and entertain the congregation of monks with food, and finding her son’s daughter, Visakha made her take the place. She started serving food to the congregation of monks in Visakha’s house. Anathapindika too made his eldest daughter, Mahasubhadda by name, officiate in his stead. While attending to the monks, she used to listen to the Dhamma. She became a Sotapanna and went to the house of her husband. Then he (Anathapindika) put Cullasubhadda in her place. She too acting likewise became a Sotapanna and went to her husband’s house. Then his youngest daughter Sumanadevi was assigned the place. She, however, attained the fruition of sakadagami. Though she was only a young maiden, she became afflicted with so severe a disease that she stopped taking her food and wishing to see her father sent for him.

    Anathapindika received the message while in an almshouse. At once he returned and asked her what the matter was. She said to him, ‘Brother, what is it?’ He said ‘Dear, are you talking in delirium?’ Replied she, ‘Brother, I am not delirious.’ He asked, ‘Dear, are you in fear?’ and she replied, ‘No, I am not, brother.’ Saying only these words she passed away. Though a Sotapanna, the banker was unable to bear the grief that arose in him for his daughter and after having had the funeral rites of his daughter performed, approached the Master weeping. Being asked: Householder, what makes you come sad and depressed, weeping with a tearful face?’, he replied ‘Lord, my daughter Sumanadevi has passed away.’ ‘But, why do you lament? Isn’t death common to all beings?’ ‘Lord, this I am aware of, but the fact that my daughter, who was so conscious of a sense of shame and fear of evil, was not able to maintain her self-possession at the time of her death and passed away talking in delirium, has made me very depressed.’ ‘But, noble banker, what was it that she said?’

    ‘When I addressed her as “Dear Sumana”, she said “What is it, dear brother? “*

    ‘Then when I asked her “Dear, are you talking in delirium ?”, she replied “I am not talking in delirium, brother”.

    ‘When I asked her “Are you in fear, dear?”, she replied “Brother, I am not”. Saying this much she passed away.’

    Thereupon the Master told him, Noble banker, your daughter was not talking in delirium.’ When asked why she spoke like that, the Master replied, ‘It is because of your lower spiritual position; indeed your daughter held a higher position than you did in the attainment of the path (magga) and fruition (phala); you are only a Sotapanna but your daughter was a sakadagami, it was because of her higher position in the attainment of path and fruition that she spoke to you in that way’. The banker asked, ‘Is that so Lord ?’, and the Master affirmed saying ‘It is so’. When asked ‘Where is she reborn at present?’ the Master said, ‘In the Tusita heaven, O householder’. Then the banker made this remark, ‘Lord, having rejoiced here in this world in the midst of kinsmen, now again, after passing away, my daughter has been reborn in a place of joy.’ Thereupon the Master told him, ‘Yes banker, the diligent, whether they are householders or samanas, surely rejoice in this world as well as in the next’, and uttered this stanza.

    Idha nandati, pecca nandati,
    katapunno ubhayattha nandati.
    “punnam me katan” ti nandati
    bhiyyo nandatisuggatim gato. Continue reading

  3. The Story of Thera Cakkhupala

    Comment


    Verse 1: All mental phenomena have mind as their forerunner; they have mind as their chief; they are mind-made. If one speaks or acts with an evil mind, ‘dukkha’ 3 follows him just as the wheel follows the hoofprint of the ox that draws the cart.

    1. manopubbangama dhamma: All mental phenomena have Mind as their forerunner in the sense that Mind is the most dominant, and it is the cause of the other three mental phenomena, namely, Feeling (vedana), Perception (sanna) and Mental Formations or Mental Concomitants (sankhara). These three have Mind or Consciousness (vinnana) as their forerunner, because although they arise simultaneously with Mind they cannot arise if Mind does not arise. (The Commentary)
    2. manasa ce padutthena (Verse 1) and manasi ce pasannena (Verse 2): Manasa here means intention or volition (cetana); volition leads one to the performance of volitional actions, both good and evil. This volition and the resultant actions constitute kamma; and kamma always follows one to produce results. Cakkhupala’s blindness (Verse 1) was the consequence of his having acted with an evil intention in a previous existence and Matthakundali’s happy existence in Tavatimsa celestial world (Verse 2) was the result of his mental devotion (manopasada) to the Buddha.

    3. dukkha: In this context, dukkha mens suffering, or physical or mental pain, misfortune, unsatisfactoriness, evil consequences, etc., and rebirth in the lower planes of existence or in the lower strata of human society if born in the human world.

    The Story of Thera Cakkhupala

    While residing at the Jetavana monastery in Savatthi, the Buddha uttered Verse (1) of this book, with reference to Cakkhupala, a blind thera. Continue reading

Live & Die for Buddhism

candle

Me & Grandma

My Reflection

This site is a tribute to Buddhism. Buddhism has given me a tremendous inspiration to be who and where I am today. Although I came to America at a very young age, however, I never once forget who I am and where I came from. One thing I know for sure is I was born as a Buddhist, live as a Buddhist and will leave this earth as a Buddhist. I do not believe in superstition. I only believe in karma.

A Handful of Leaves

A Handful of Leaves

Tipitaka: The pali canon (Readings in Theravada Buddhism). A vast body of literature in English translation the texts add up to several thousand printed pages. Most -- but not all -- of the Canon has already been published in English over the years. Although only a small fraction of these texts are available here at Access to Insight, this collection can nonetheless be a very good place to start.

Major Differences

Major Differences in Buddhism

Major Differences in Buddhism: There is no almighty God in Buddhism. There is no one to hand out rewards or punishments on a supposedly Judgement Day ...read more

Problems we face today

jendhamuni pink scarfnature

Of the many problems we face today, some are natural calamities and must be accepted and faced with equanimity. Others, however, are of our own making, created by misunderstanding, and can be corrected...

Popular Posts