1. Buddha and the Venerable Ananda, washing a monk

    Comment

    The Buddha and the Venerable Ananda, washing a monk suffering from dysentery

    37. The Buddha and the Venerable Ananda, washing a monk suffering from dysentery

    One monk was suffering from dysentery. As he did not wait upon others, there was no one to wait upon him. The Buddha, accompanied by the Venerable Ananda, went round inspecting the buildings of the monastery and saw the ailing monk sleeping in filth. Immediately the Blessed One sent the Venerable Ananda to fetch water and Himself poured water while the Venerable Ananda scrubbed and cleaned him. The Buddha and the Venerable Ananda thus did their duty of ministering to the sick. Having washed and cleaned the monk, the Blessed One held him by the head, while the Venerable Ananda took hold of his feet and placed him on a couch. The Buddha had the monks assembled and exhorted them thus:—”You have no parents nearby to wait upon you, and if you do not wait upon one another, who will do so?” And then the Blessed One admonished them as follows:— “Whosoever, Brethren, would wait upon me, he should wait upon the sick”.

    THE ILLUSTRATED HISTORY OF BUDDHISM
    by ASHIN JANAKA BHIVAMSA (Aggamahapandita)
    Artist: U Ba Kyi | Link to this post

  2. Venerable Ananda reciting Ratana Sutta Paritta

    Comment

    Venerable Ananda reciting Ratana Sutta Paritta to relieve the people of Vesali from attacks of famine and pestilence

    29. Venerable Ananda reciting Ratana Sutta Paritta to relieve the people of Vesali from attacks of famine and pestilence

    There was scarcity of rain at Vesali (modern Besrah) and many people died from the effects of famine which attacked it. The offensive smell from the corpses brought demons and ogres into the town and there were more deaths. To make matters worse, a disease very much like modern plague broke out, and there were still more deaths. The people discussed ways and means of relief from attacks of famine and disease. They eventually agreed to invite the Buddha for that purpose. and requested the Blessed One to come over from Rajagaha together with his retinue of monks. When the Blessed One arrived at Vesali in the royal barge there was a heavy downpour of rain which washed away all the corpses and the town had become clean. On arrival at the city gate the Venerable Ananda learnt the Ratana Sutta Paritta and recited it by walking round the city in between its three walls, and sprinkling the holy water from his bowl now and again while going round the city with the Licchavi Princes accompanying him. Thus, all the evil spirits were driven away from the city which was rendered free from diseases.

    THE ILLUSTRATED HISTORY OF BUDDHISM
    by ASHIN JANAKA BHIVAMSA (Aggamahapandita)
    Artist: U Ba Kyi | Link to this post

     

  3. The Story of the Question Raised by the Venerable Ananda

    Comment

    Ananda

    Verse 54: The scent of flowers cannot go against the wind; nor the scent of sandalwood, nor of rhododendron (tagara), nor of jasmin (mallika)2; only the reputation of good people can go against the wind. The reputation of the virtuous ones (sappurisa) is wafted abroad in all directions.

    Verse 55: There are the scents of sandalwood, rhododendron, lotus and jasmin (vassika)3; but the scent of virtue surpasses all scents.

    1. sappuriso/sappurisa: good and pious people; virtuous persons. The virtuous are the Noble Ones (the ariyas) and the virtuous worldlings (kalyana puthujjana).

    2. mallika: Arabian jasmin.

    3. vassika: Spanish jasmin.

    The Story of the Question Raised by the Venerable Ananda

    While residing at the Jetavana monastery, the Buddha uttered Verses (54) and (55) of this book, with reference to a question raised by the Venerable Ananda.

    While the Venerable Ananda was sitting by himself one evening, the problem relating to scents and perfumes came to his mind and he pondered: “The scent of wood, the scent of flowers, and the scent of roots all spread with the current of wind but not against it. Is there no scent which would spread with the current of wind as well as against it? Is there no scent which would pervade every part of the world?” Without answering the question himself, the Venerable Ananda approached the Buddha and solicited an answer from him. The Buddha said, “Ananda, supposing, there is one who takes refuge in the Three Gems (the Buddha, the Dhamma, the Samgha), who observes the five moral precepts, who is generous and not avaricious; such a man is truly virtuous and truly worthy of praise. The reputation of that virtuous one would spread far and wide, and bhikkhus, brahmins and laymen all alike would speak in praise of him, wherever he lives.”

    Then the Buddha spoke in verse as follows:

    Verse 54: The scent of flowers cannot go against the wind; nor the scent of sandalwood, nor of rhododendron (tagara), nor of jasmin (mallika); only the reputation of good people can go against the wind. The reputation of the virtuous ones (sappurisa) is wafted abroad in all directions.

    Verse 55: There are the scents of sandalwood, rhododendron, lotus and jasmin (vassika); but the scent of virtue surpasses all scents.

    Dhammapada Verses 54 and 55
    Anandattherapanha Vatthu

    Na pupphagandho pativatameti
    na candanam tagara mallika va
    satanca gandho pativatameti
    sabba disa sappuriso1pavayati.

    Cadanam tagaram vapi
    uppalam atha vassiki
    etesam gandhajatanam
    silagandho anuttaro.

    Source: Tipitaka

Live & Die for Buddhism

candle

Me & Grandma

My Reflection

This site is a tribute to Buddhism. Buddhism has given me a tremendous inspiration to be who and where I am today. Although I came to America at a very young age, however, I never once forget who I am and where I came from. One thing I know for sure is I was born as a Buddhist, live as a Buddhist and will leave this earth as a Buddhist. I do not believe in superstition. I only believe in karma.

A Handful of Leaves

A Handful of Leaves

Tipitaka: The pali canon (Readings in Theravada Buddhism). A vast body of literature in English translation the texts add up to several thousand printed pages. Most -- but not all -- of the Canon has already been published in English over the years. Although only a small fraction of these texts are available here at Access to Insight, this collection can nonetheless be a very good place to start.

Major Differences

Major Differences in Buddhism

Major Differences in Buddhism: There is no almighty God in Buddhism. There is no one to hand out rewards or punishments on a supposedly Judgement Day ...read more

Problems we face today

jendhamuni pink scarfnature

Of the many problems we face today, some are natural calamities and must be accepted and faced with equanimity. Others, however, are of our own making, created by misunderstanding, and can be corrected...

Popular Posts