1. The Story of a Young Bhikkhu

    Comment

    Young Bhikkhu

    Verse 167: Do not follow ignoble ways, do not live in negligence, do not embrace wrong views, do not be the one to prolong samsara (lit., the world).

    The Story of a Young Bhikkhu

    While residing at the Jetavana monastery, the Buddha uttered Verse (167) of this book, with reference to a young bhikkhu.

    Once, a young bhikkhu accompanied an older bhikkhu to the house of Visakha. After taking rice gruel, the elder bhikkhu left for another place, leaving the young bhikkhu behind at the house of Visakha. The granddaughter of Visakha was filtering some water for the young bhikkhu, and when she saw her own reflection in the big water pot she smiled. Seeing her thus smiling, the young bhikkhu looked at her and he also smiled. When she saw the young bhikkhu looking at her and smiling at her, she lost her temper, and cried out angrily, “You, a shaven head! Why are you smiling at me ?” The young bhikkhu reported, “You are a shaven head yourself; your mother and your father are also shaven heads!” Thus, they quarrelled, and the young girl went weeping to her grandmother. Visakha came and said to the young bhikkhu, “Please do not get angry with my grand daughter. But, a bhikkhu does have his hair shaved, his finger nails and toe nails cut, and putting on a robe which is made up of cut pieces, he goes on alms-round with a bowl which is rimless. What this young girl said was, in a way, quite right, is it not?” The young bhikkhu replied. “It is true but why should she abuse me on that account ?” At this point, the elder bhikkhu returned; but both Visakha and the old bhikkhu failed to appease the young bhikkhu and the young girl.

    Soon after this, the Buddha arrived and learned about the quarrel. The Buddha knew that time was ripe for the young bhikkhu to attain Sotapatti Fruition. Then, in order to make the young bhikkhu more responsive to his words, he seemingly sided with him and said to Visakha, “Visakha, what reason is there for your grand daughter to address my son as a shaven head just because he has his head shaven? After all, he had his head shaven to enter my Order, didn’t he?” Continue reading

  2. The Story of Visakha

    1

    Buddha

    Verse 53: As from a collection of flowers many a garland can be made by an expert florist, so also, much good can be done (with wealth, out of faith and generosity) by one subject to birth and death.

    1. kattabbam kusalam bahum: much good may be done. According to the Commentary, it means many deeds of merit should be done with wealth, out of faith and generosity.

    While residing at the Pubbarama monastery in Savatthi, the Buddha uttered Verse (53) of this book, with reference to Visakha, the famous donor of the Pubbarama monastery.

    When Visakha was seven years old, the Buddha came on a tour to Bhaddiya. On that occasion, the rich man Mendaka took Visakha and her five hundred companions with him to pay homage to the Buddha. After hearing the discourse given by the Buddha, Visakha, her grandfather and all her five hundred companions attained Sotapatti Fruition.

    When Visakha came of age, she married Punnavadahana, son of Migara, a fairly rich man from Savatthi. One day, while Migara was having his meal, a bhikkhu stopped for alms at his house; but Migara completely ignored the bhikkhu. Visakha, seeing this, said to the bhikkhu, “I am sorry, your reverence, my father-in-law only eats leftovers.” On hearing this, Migara flew into a rage and told her to leave his house. But Visakha said she was not going away, and that she would send for the eight elderly rich men who were sent by her father to accompany her and to advise her. It was for them to decide whether she was guilty or not. When the elders came, Migara said to them, “While I was having my rice-with-milk in a golden bowl, Visakha said that I was taking only dirt and filth. For this offence, I’m sending her away.” Thereupon, Visakha explained as follows: “When I saw my father-in-law completely ignoring the bhikkhu standing for alms-food, I thought to myself that my father-in-law was not doing any meritorious deed in this existence. he was only eating the fruits of his past good deeds. So, I said, ‘My father-in-law only eats leftovers.’ Now Sirs, what do you think, am I guilty?” The elders decided that Visakha was not guilty. Visakha then said that she was one who had absolute and unshakable faith in the Teaching of the Buddha and so could not stay where the bhikkhus were not welcome; and also, that if she was not given permission to invite the bhikkhus to the house to offer alms-food and make other offerings, she would leave the house. So permission was granted to her to invite the Buddha and his bhikkhus to the house.

    The next day, the Buddha and his disciples were invited to the house of Visakha. When alms-food was about to be offered, she sent word to her father-in-law to join her in offering food; but he did not come. When the meal was over, again she sent a message, this time requesting her father-in-law to join her in hearing the discourse that would soon be given by the Buddha. Her father-in-law felt that he should not refuse for a second time. But his ascetic teachers, the Niganthas, would not let him go; however, they conceded that he could listen from behind a curtain. After hearing the Buddha’s discourse Migara attained Sotapatti Fruition. He felt very thankful to the Buddha and also to his daughter-in-law. Being so thankful, he declared that henceforth Visakha would be like a mother to him, and Visakha came to be known as Migaramata.

    Visakha gave birth to ten sons and ten daughters, and ten sons and ten daughters each were born to everyone of her children and grand-children. Visakha possessed an immensely valuable gem-encrusted cloak given by her father as a wedding present. One day, Visakha went to the Jetavana monastery with her entourage. On arrival at the monastery, she found that her bejeweled cloak was too heavy. So, she took it off, wrapped it up in her shawl, and gave it to the maid to hold it and take care of it. The maid absentmindedly left it at the monastery. It was the custom for the Venerable Ananda to look after the things left by any one of the lay disciples. Visakha sent the maid back to the monastery saying, “Go and look for the bejeweled cloak, but if the Venerable Ananda had already found it and kept it in a place do not bring it back; I donate the bejeweled cloak to the Venerable Ananda.” But the Venerable Ananda did not accept her donation. So Visakha decided to sell the bejeweled cloak and donate the sale proceeds. But there was no one who could afford to buy that bejeweled cloak. So Visakha bought it back for nine crores and one lakh. With this money, she built a monastery on the eastern side of the city; this monastery came to be known as Pubbarama.

    After the libation ceremony she called all her family to her and on that night she told them that all her wishes had been fulfilled and that she had nothing more to desire. Then reciting five verses of exultation she went round and round the monastery. Some bhikkhus hearing her, thought she was singing and reported to the Buddha that Visakha was not like before, and that she was going round and round the monastery, singing. “Could it be that she had gone off her head?” they asked the Buddha. To this question, the Buddha replied, “Today, Visakha had all her wishes of the past and present existences fulfilled and on account of that sense of achievement, she was feeling elated and contented; Visakha was just reciting some verses of exultation; she certainly had not gone off her head. Visakha, throughout her previous existences, had always been a generous donor and an ardent promoter of the Doctrine of successive Buddhas. She was most strongly inclined to do good deeds and had done much good in her previous existences, just as an expert florist makes many garlands from a collection of flowers.”

    Then the Buddha spoke in verse as follows:

    Verse 53: As from a collection of flowers many a garland can be made by an expert florist, so also, much good can be done (with wealth, out of faith and generosity) by one subject to birth and death.

    Dhammapada Verse 53
    Visakha Vatthu

    Yathapi puppharasimha
    kayira malagune bahu
    evam jatena maccena
    kattabbam kusalam bahum

    Source: Tipitaka

     

  3. The Story of Sumanadevi

    Comment

    Buddha

    (One who has done good deeds rejoices here and rejoices afterwards too; he rejoices in both places. Thinking “I have done good deeds” he rejoices, he rejoices all the more having gone to a happy existence.)

    The Master while residing at Jetavana delivered this religious discourse beginning with “Here (in this world) one who has done good deeds rejoices” in connection with Sumanadet Savatthi, two thousand monks used to take their meals daily in the house of Anathapindika and a similar number in the house of the eminent female-devotee Visakha. Whosoever wished to give alms in Savatthi, they used to do so after getting permission of these two. What was the reason for this? Even though a sum of a hundred thousand was spent in charity, the monks used to ask:

    “Has Anathapindika or Visakha come to our alms-hall?” If told, “They have not”, they used to express words of disapproval saying “What sort of a charity is this?” The fact was that both of them (Anathapindika and Visakha) knew exceedingly well what the congregation of monks liked, as also what ought to be done befitting the occasion. When they supervised, the monks could take food according to their liking, and so all those who wished to give alms used to take those two with them. As a result, they (Anathapindika and Visakha) could not get the opportunity to serve the monks in their own homes.

    Thereupon, pondering as to who could take her place and entertain the congregation of monks with food, and finding her son’s daughter, Visakha made her take the place. She started serving food to the congregation of monks in Visakha’s house. Anathapindika too made his eldest daughter, Mahasubhadda by name, officiate in his stead. While attending to the monks, she used to listen to the Dhamma. She became a Sotapanna and went to the house of her husband. Then he (Anathapindika) put Cullasubhadda in her place. She too acting likewise became a Sotapanna and went to her husband’s house. Then his youngest daughter Sumanadevi was assigned the place. She, however, attained the fruition of sakadagami. Though she was only a young maiden, she became afflicted with so severe a disease that she stopped taking her food and wishing to see her father sent for him.

    Anathapindika received the message while in an almshouse. At once he returned and asked her what the matter was. She said to him, ‘Brother, what is it?’ He said ‘Dear, are you talking in delirium?’ Replied she, ‘Brother, I am not delirious.’ He asked, ‘Dear, are you in fear?’ and she replied, ‘No, I am not, brother.’ Saying only these words she passed away. Though a Sotapanna, the banker was unable to bear the grief that arose in him for his daughter and after having had the funeral rites of his daughter performed, approached the Master weeping. Being asked: Householder, what makes you come sad and depressed, weeping with a tearful face?’, he replied ‘Lord, my daughter Sumanadevi has passed away.’ ‘But, why do you lament? Isn’t death common to all beings?’ ‘Lord, this I am aware of, but the fact that my daughter, who was so conscious of a sense of shame and fear of evil, was not able to maintain her self-possession at the time of her death and passed away talking in delirium, has made me very depressed.’ ‘But, noble banker, what was it that she said?’

    ‘When I addressed her as “Dear Sumana”, she said “What is it, dear brother? “*

    ‘Then when I asked her “Dear, are you talking in delirium ?”, she replied “I am not talking in delirium, brother”.

    ‘When I asked her “Are you in fear, dear?”, she replied “Brother, I am not”. Saying this much she passed away.’

    Thereupon the Master told him, Noble banker, your daughter was not talking in delirium.’ When asked why she spoke like that, the Master replied, ‘It is because of your lower spiritual position; indeed your daughter held a higher position than you did in the attainment of the path (magga) and fruition (phala); you are only a Sotapanna but your daughter was a sakadagami, it was because of her higher position in the attainment of path and fruition that she spoke to you in that way’. The banker asked, ‘Is that so Lord ?’, and the Master affirmed saying ‘It is so’. When asked ‘Where is she reborn at present?’ the Master said, ‘In the Tusita heaven, O householder’. Then the banker made this remark, ‘Lord, having rejoiced here in this world in the midst of kinsmen, now again, after passing away, my daughter has been reborn in a place of joy.’ Thereupon the Master told him, ‘Yes banker, the diligent, whether they are householders or samanas, surely rejoice in this world as well as in the next’, and uttered this stanza.

    Idha nandati, pecca nandati,
    katapunno ubhayattha nandati.
    “punnam me katan” ti nandati
    bhiyyo nandatisuggatim gato. Continue reading

Live & Die for Buddhism

candle

Me & Grandma

My Reflection

This site is a tribute to Buddhism. Buddhism has given me a tremendous inspiration to be who and where I am today. Although I came to America at a very young age, however, I never once forget who I am and where I came from. One thing I know for sure is I was born as a Buddhist, live as a Buddhist and will leave this earth as a Buddhist. I do not believe in superstition. I only believe in karma.

A Handful of Leaves

A Handful of Leaves

Tipitaka: The pali canon (Readings in Theravada Buddhism). A vast body of literature in English translation the texts add up to several thousand printed pages. Most -- but not all -- of the Canon has already been published in English over the years. Although only a small fraction of these texts are available here at Access to Insight, this collection can nonetheless be a very good place to start.

Major Differences

Major Differences in Buddhism

Major Differences in Buddhism: There is no almighty God in Buddhism. There is no one to hand out rewards or punishments on a supposedly Judgement Day ...read more

Problems we face today

jendhamuni pink scarfnature

Of the many problems we face today, some are natural calamities and must be accepted and faced with equanimity. Others, however, are of our own making, created by misunderstanding, and can be corrected...

Popular Posts